M

M. L
Examen de wintranslation

3 il y a des années

Lorsque l'Alliance culturelle d'Ottawa a eu besoin...

Lorsque l'Alliance culturelle d'Ottawa a eu besoin d'un document volumineux et complexe traduit de l'anglais au français dans un délai serré, Wintranslation a pu prendre le travail sans délai et le faire à temps avec une bonne qualité. Ils ont même identifié des problèmes avec la version anglaise que nous avons pu résoudre avant sa publication. Lorsqu'un autre document est arrivé à la dernière minute juste avant un grand événement, Wintranslation n'a eu aucun mal à répondre à la demande. Les communications étaient rapides, professionnelles et amicales. J'avais une chose de moins à me soucier à un moment où de nombreuses pièces d'un puzzle complexe devaient se rassembler rapidement et devaient répondre à des normes de qualité élevées. L'entreprise est très orientée solution et client!

Traduit

Commentaires:

Sans commentaires