Ce type a intenté un procès et j'ai dû lire à ce s...
Ce type a intenté un procès et j'ai dû lire à ce sujet dans mon livre de cas.
TraduitCe type a intenté un procès et j'ai dû lire à ce sujet dans mon livre de cas.
TraduitMAUVAISE MAUVAISE ENTREPRISE! Ne faites pas affaire ici! ! je vous conseille
TraduitJ'ai apprécié le cas de ce type dans le manuel de ma faculté de droit.
TraduitIl existe une grande jurisprudence basée sur le litige de cette société.
TraduitCela aurait été un grand développement. Brown a fait preuve de diligence raisonnable. Cependant, Cara a perdu la tête en s'offusquant.
TraduitMon ami lui a envoyé un message sur Facebook mais aucune réponse
TraduitJ'ai été arrêté à un feu rouge par le projet Second and Race Street lorsqu'un bloc de ciment s'est posé sur ma voiture. Madison Concrete est la société de ciment qui a déclaré que personne de leur entreprise n'était là lorsque le ciment a heurté ma voiture. Dave Biddle a dit qu'ils paieraient pour les dommages causés à ma voiture, mais ils me refusent maintenant les réparations de ma voiture. La seule suggestion qu'ils me proposent est d'en faire ma propre assurance. Je dois remplacer à la fois mon vent et le capot de ma toute nouvelle voiture. Ils ne sont d'aucune utilité pour moi et ne revendiquent aucune responsabilité quant à ce qui s'est passé. Je dois demander, et si le bloc de ciment frappait une personne?
Traduit